Şiir Eki

ÇeviriŞiir EkiŞiir Eki 4

Marina Tsvetaeva’dan bir şiir

Kıskanmaya Dair Bir Deneme’den O ötekiyle hayatın nasıl?Daha basit, değil mi? Bir defa çekip kürekleriuzun bir kıyıya varmak...

Şiir EkiŞiir Eki 4

Emily Dickinson’dan bir şiir

Çeviren: Bilgen Fırtın O TÜYLÜ ŞEYDİR “UMUT” O tüylü şeydir umutRuhumuzda tüneyen,Konuşur bir melodiyleAsla bitmek...

Şiir EkiŞiir Eki 4

Editörün Notu: Şiir Eki 4

Bu sayımızda Sezer Erdem, Jose Marti (Çev: Engin Beksaç), Ersin Musluoğlu, Zaman Paşazade, Yunus Karakoyun, Marina Tsvetaeva (Çev:...

Şiir EkiŞiir Eki 3

Ayna ve Boşluk

Ses tellerimi boğan diken, çek kılıcını. Sana dair ne varsa suskun, kes. Peynirin küflü zarı, dünya katmanı. Soydukça sarı...

MakaleŞiir EkiŞiir Eki 3

“Şiiri Şiirsiz Ölçmek”: Dijital Sanat ve Görsel Şiir Üzerine

Sorguladıkça Çürümek: Çağdaş Şiirin Dayandığı Yer başlıklı yazımda, düzyazı ile şiir arasındaki ayrımı...

MakaleŞiir EkiŞiir Eki 3

Okyanus Güncesinde Kayıp Dinleti: Bana Hevesli üzerine

“Yaşam, ilk şaşkınlıkları çabucak eskitir. Kaldı ki ‘canlı’ bir kabuğa karşılık ne çok ölü kabuk vardır! İçinde...

Şiir EkiŞiir Eki 3

Bizdeki Değişmezlerin İçinde

gitmeklerin kokusu sabahlardayanımda değişmezlerin yazgısı yabancıydı bir el tuttumyoktu yüzü bana bakmaya kararmış küllüklere...

Şiir EkiŞiir Eki 3

Küllerin Arsız Muhtaçlığı

Ruhumuzda aylakça dolanmanın tutkusuKoynumda bizi uyandırmaya kıyamayan bir iskânİnsansız hava sahasında insaflı bir solukZamanın...

Şiir EkiŞiir Eki 3

Bir Hüviyetin Son Senfonisi

Döktüğüm bütün unutmabeniler’i hatırlıyorum.Birkaç evsiz ve elsiz görmüş,Dermişler. (Geçmiş zamanlarda) Şimdilerde sadece...

Şiir EkiŞiir Eki 3

Serenad

Bir yağmurdur dökülür bulutlardanKimsesizliğe yazılmış kalabalık bir şarkı buSensin ilk ve son notasıYalnızlık bestesinin...

Close