Yazar: 23:45 Çeviri, Şiir Eki, Şiir Eki 4

Jose Marti’den bir şiir

Çeviri: Engin Beksaç

İki vatanım var benim: Küba ve gece.
Yoksa ikisi de bir mi? Hemen çekince
majesteleri Güneşi, uzun pençeleri
Ve ellindeki karanfille, bana
üzgün bir dul gibi görünen sessiz Küba.
Elinde titreyen o kanlı karanfilin
ne olduğunu biliyorum! Boş
göğsüm, paramparça, boş
kalbimin durduğu yer. Artık zamanı
ölmeye başlamanın. Gece uygun
elveda demeye. Ama engel olan ışık
ve insan sözü. Evren
konuşuyor insandan daha iyi.
Hangi bayrak
çağırıyor savaşa, çırpınırken
mumun kırmızı alevi. Pencereleri
açıyorum, içim daralıyor şimdi.
Dilsiz, koparılmış yapraklı karanfil,
bir bulut gibi göğü karartan Küba,
bir dul, geçip gidiyor şimdi.

Engin Beksaç
Latest posts by Engin Beksaç (see all)
Visited 7 times, 1 visit(s) today
Close